« クルクル・リサイクル | メイン | 写真を通して・・ »

日本語ムツカシイ

この年になっても、日本語の妙というか、まだうまく日本語を操れてないし、書き写しもままならない。(漢字の度忘れとか、酷すぎて悲しくなる。)


こんな文章があった。

鳥取砂丘は広大で悠久さを持つと共に、繊細さと変化に富む、つねに時の流れを感じさせる名勝の地です。

……ん、ん、ん。この文中の「時の流れ」というのが、どうも気になる。

砂丘なので、もちろん、周りは砂だらけ。ということは、この場合の「時の流れを感じさせる」というのは、砂漠から連想される「長い時間を経えきた」という意味の「時の流れ」だと思ったのだが、その前に「つねに」とある。ここで「つねに」が付いてしまうと、「流れ」が流動的な意味にとれてしまうのでは?

「つねに」時の流れがあるのか、
「つねに」感じさせるのか、

まぁ、どっちでも、意味が通じなくはないけれど、、、いや、やっぱりここで「つねに」が付くのはおかしいよねぇ。。単に僕の主観だろうか。だれか国語のエロい人教えて!

んー。

文章のテクニックとして、どちらにも意味を解釈できるような、それでいて両方の意味が伝わる「あいまいな表現」はアリだとおもうが、意味が伝わりにくくなる「あいまいさ」は、ダメだとおもうんだけど。

最近、「日本語」に MO・E・☆です。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.ironhearts.com/diary/mt-tb-ih.cgi/355

コメント (2)

nabe:

砂丘っつーのは、風で砂の模様(風紋、砂簾)が時々刻々と変わっていくものらしい。
それに日の光とかも手伝って風景がいつも一緒じゃないのよーって言いたいのでは?

ANN:

ども。あー。たしかに、風紋ってありますよね。
でも、そんな短期間に感じ取れるほど変わるもんなんですかね〜

>それに日の光とかも手伝って風景がいつも一緒じゃないのよーって言いたいのでは?


うーん。そうなると、やっぱり、文章の中で矛盾が生じてるように思えるんですよね〜

ほんのすこーし手直ししたら、ひっかからないスムーズな文章になりそうなきがするんですけどね。

コメントを投稿

2008年12月

  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

最近のコメント

999 on 日々の記録: 4600Cを業務で使
uta on エラーコード -10660: はぁ〜なるほど。 あ
あんどりゅー on Firefoxでtableをdisplay:blockすると、幅がおかしくなる問題の対処: なるほど! 助かりま
小優 on 日々の記録: DELL4600Cで
よしぞう on 日々の記録: 4600C 表記の対
よしぞう on 日々の記録: 4600C 表記の対
on MySQL後で調べるメモ: DB接続後 目的のS
on 日々の記録: 「無くなった留め具」
on JavaScriptでクロスドメイン: >しかし、こういう小
junp on iMovieで静止画を取り込むと荒い: すいません困ってます

アーカイブ