« カイカイの日々 | メイン | fuming »

Copyrightの表記について

DBの作成をした某不動産サイトのフッターの表記が、

xxxxxx co.itd

となっている。スィーオー.アイティーディー。何の略なのかと問いたい。
一度、間違ってるから修正したほうがいいと連絡したのだけれど、変更されず(DB部分を担当したので、デザイン部分は別業社であり、僕は直接修正できない)。うーむ。再度連絡してみるか。
なんの略か分かっていたら、i(アイ)とl(エル)を間違うハズないんだけれど。

Ltd. (Limited) 「有限」という意味。(会社名)Ltd.で「(会社名)有限会社」となります。

Co. (Corporation)
「商」、「株式会社」などの意味があり、Co.,ではCounty(「郡」)という意味にもなります。

inc. (incorporated)
「法人」という意味。大抵は上の二つと同様に会社の名前の最後についています。

一般的に、株式、有限に限らず、Co.,Ltd.という表記が多いと思う。(僕は法人化したら、Inc.を使いたい。なんとなく)
"co.itd"というのは、2つの点において間違っている。一つは、組織を表すためのitdという略語は存在しない。二つめは、ピリオド・カンマが適切でない。

「知らずに使う」というのは、ミスを生みやすい。意味を分かって使うようにしたい。

コメントを投稿

2008年10月

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

最近のコメント

小優 on 日々の記録: DELL4600Cで
よしぞう on 日々の記録: 4600C 表記の対
よしぞう on 日々の記録: 4600C 表記の対
on MySQL後で調べるメモ: DB接続後 目的のS
on 日々の記録: 「無くなった留め具」
on JavaScriptでクロスドメイン: >しかし、こういう小
junp on iMovieで静止画を取り込むと荒い: すいません困ってます
う〜ん・・・ on 素朴な疑問: にょうをした、きたな
困ってました on ATOKとIME2005が勝手に切り替わる問題: 何故か勝手に切り替わ
go on 日々の記録: 4600C、同じ症状

アーカイブ